WebbLike as the hart desireth the waterbrooks, so longeth my soul after thee, O God. My soul is athirst for God, yea, even for the living God. When shall I come to appear before the presence of God? My tears have been my meat day and night, while they daily say unto me, “Where is now thy God?” Psalm 42 . 1–3 Webb6 jan. 2024 · Psalm 42 As the hart longs for flowing streams So longs my soul for You O God My soul does thirst for the living God When shall I come to see Your face? My tears have fed me day and night while men have said “Where is your God?” But I recall as my soul pours dry The days of praise within Your house Why do I mourn and toil within
Staff View: Like as a hart
Webbpsalm respoNse Psalm 95:1-2, 6-7, 8-9 readiNg ii Romans 5:1-2, 5-8 ### œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ If to - day you hear his voice, har - den not your heart. Peter Latona, 2005 (Choir) … Webb95 Likes, TikTok video from Prophète William M Branham (@williambranham4): "Psalm 42:1 David said, “As the hart thirsts for the water brook, my soul thirsts after thee, O God.” #branham sermon #williambranham #lifeline #christian #christianlife #christiantiktok #foryou #biblestudy #healing #healingprayer #fy #fyp #foryou #foryourpage #fypシ #fyp … ian mednick compass
Psalm 42 - "Like As The Hart" - Spotify
Webb13 mars 2024 · 1 Like as the hart desireth the water-brooks: so longeth my soul after thee, O God. 2 My soul is athirst for God, yea, even for the living God: when shall I come to … Webb23 aug. 2024 · Sicut cervus — G. P. da Palestrina (1525-1594) Translation: Like as the hart desireth the water-brooks: ... —Psalm 42:1. Sicut cervus — G. P. da Palestrina (1525-1594) Translation: Like as the hart desireth the water-brooks: so longeth my soul after thee, O God. —Psalm 42:1. Home About. Clergy ... Webb16 feb. 2012 · Psalm Translations: Like as the hart 1. Als yhernes hert at welles of watres to be, Swa yhernes mi saule, god, to þe. 2. Thristed mi saule night an dai To god, quicke … ian mecler youtube